|
The
Communication Experience
Words are the vehicles that
transport thoughts from one person to another.
We call that process a Communication Experience.
This process is the first thing we will learn on our Biblical
Heritage journey. In order to make sure that we start our journey on the right foot
let's make sure that we share the same
meanings for some new terms -- Source, Signal and Receptor.
(1) Source - The person
creating and sending a written or spoken message.
(2) Receptor - The
person reading or hearing the Source's message.
(3) Signal - The
Source's message composed in written symbols or spoken sounds.
Basic
Communication Experience
| SOURCE |
sends a |
SIGNAL |
to a |
RECEPTOR |
Below is an example of a Communication
Experience.
| Bill |
sent an |
e-mail |
to |
Jane. |
| SOURCE |
|
SIGNAL |
|
RECEPTOR |
In the above example Bill is the
Source who created a written message - the Signal - and sent it to Jane,
the Receptor.
If Jane understands the message in the way that Bill intended, we
call this a Successful Communication Experience.
If Jane does not understand the message in the way that Bill
intended, it is called an Unsuccessful Communication Experience.
If Bill
is to have a Successful Communication Experience with
Jane, she must be familiar with the symbols (words) and understand what
they meant to Bill. If Bill wrote his message in a language
unknown to Jane the results would be an Unsuccessful Communication
Experience. Words are the vehicles that travel between the
Source and Receptor; therefore we must make sure we understand how words
work. When it comes to the
words of ancient Sources the burden to discover the correct meanings
falls on the Receptor's shoulders.
Words
Are Like Secret Codes
|
A
word consists of one or more symbols or sounds
with an attached bundle of associations.
|
The letters of the alphabet are
the symbols of the message. The
letters are combined and attached to bundles of associations to create
words. Words, however, are
of no value unless someone understands them.
Here is an example. What
does "tmeckstor" mean to you?
I am sure you recognize the symbols
-- t-m-e-c-k-s-t-o-r.
Since you are fluent in English you can probably pronounce "tmeckstor."
But even though you recognize the letters and can say "tmeckstor,"
I'll bet it doesn't mean anything to you -- at least I hope it doesn't
because I made it up. "Tmeckstor"
doesn't mean anything because neither of us have any attached bundle of
associations for it.
When you open your Bible what
symbols do you see? For many
years I used a King James Version of the Bible and all the
letters were English. When
I laid it down by the Dallas Morning News I could see
that they were both written in the same language.
I used the same bundles of association for the words of my King
James Bible
and the local newspaper. Why
shouldn't I, weren't the same words in both?
But
what happens when the words aren't the same?
At the next stop on our biblical heritage journey we will
discover that the most ancient biblical texts look very different from
most modern Bibles.
CONTINUE
TO THE NEXT PAGE
|